Now this will sound a strange request - more shortly - but in the meantime do we have a Welsh speaking stitcher out there who can tell me what is the Welsh for Rest in Peace.
Yes, I know this sounds a bit macabre - sorry about that. To explain I had a lady who sat next to me at choir for 31 years who has recenty died. It sounds morbid I know but I want to put a little entry on my band sampler in honour of Jean's memory. She was tremendously proud of her Welsh ancestry and I felt a Welsh 'Rest in Peace' would be a nice way to finish the entry.
I want to remember her for the fun we had. She was brilliant where music was concerned - that was possibly part of her 'Welshness' coming out (?) and she knew I can't read a note of music; it's all by ear with me, so we often had a laugh about something.
She never had a pencil on her and always had to borrow mine when the Conductor gave us instructions to write on our music sheets. I have my own way of writing things down - "What's that" she would say and point at the dead worm I'd drawn on my page. "It means 'carry on singing through without taking a breath" I'd reply. Next our Conductor might say "Change the quaver to a crochet rest" - Jean would borrow my pencil and change hers. Handing it back she'd say to me "Aren't you going to change yours?" "No" I'd reply adding patiently "Jean - I wouldn't know a quaver if I fell over one - it's all just sticks and blobs to me" and we would once again convulse in giggles.
Just happy memories of a lovely lady who fought a long and brave battle against illness. If anyone deserves to rest in peace it is her - so can anyone please help with the Welsh? Thank you. Brenda